lunes, junio 01, 2009

Leopardo o pantera, felis pardus o lybbarde

Llueve, no puedo dormir, estoy sobrepasado de pensamientos inanes, así que voy a traducir para mis queridos lectores el artículo mencionado en el título del libro Fictitious and Symbolic Creatures in Art de John Vinycomb, 1909.

"Sobre sus hombros un escudo de acero
Con los leopardos pintados prósperamente"
El romance métrico de Ricardo Corazón de León

"Haz que el severo leopardo
deje de rugir, cuando furioso por venganza anhela
"
Spenser, La Reina de las Hadas Libro I, canto VI.

Un personaje curioso, parcialmente real y parcialmente ficticio ha sido adscrito al lybbard o leopardo heráldico. Se decía que era la cría de una leona y una pantera. Los normandos, según algunas autoridades, habían adoptado esa bestia de presa famosa por su severidad, tan típica de ellos mismos, tan caracterizada por la audacia y la impetuosidad. El estandarte de Rollón, primer duque de Normandía, dicen, llevaba un leopardo. Un segundo león o leopardo fue añadido al escudo normando cuando el condado de Maine fue anexado al ducado de Normandía; y los dos leones o leopardos—porque son referidos de modo indistinto— fueron así llevados en el estandarte de Guillermo el Conquistador y conservado por sus descendientes. Un tercer león fue añadido por Enrique II en su matrimonio con Eleonor de Aquitania (también había un león en las armas de esa provincia).

Ha sido agudamente disputado si los tres animales del escudo real de Inglaterra eran leones o leopardos. El tema ha sido hábilmente tratado por J. R. Planché en Pursuivant of Arms, y también por Charles Boutell en varios de sus trabajos. El caso parece ser así:

En las antiguas cotas de armas el nombre de leopardo, se creía, le era dado al león en ciertas actitudes. Los heraldos franceses llamaban a un león pasante un leopardo. Así Bertrand du Guesclin, el famoso bretón, declaró que los hombres “devoyent bien honorer la noble fleur-de-lis, qu’ils ne faissaient le félon liépard”, y Napoleón, excita fuertemente el valor de sus soldados exclamando: “¡Llevemos a estos leopardos (los ingleses) al mar!”

"Lion Léoparde" es el término usado en la heráldica francesa para el león cuando lleva passant guardant como en el escudo real de Inglaterra. Cuando es rampant ellos lo llaman “léoparde lionné”, como si en esta actitud el leopardo asumiera la posición y el carácter audaz del león. La actitud passant guardant denotaba así el peculiar paso cauteloso y el estado de vigilancia felino del leopardo y la pantera...

[El resto es bastante aburrido]

3 rechazos del solipsismo:

El Gemelo Malvado --version salvajemente zoologica dijo...

Siendo que entra en la categoria "incomentables" pasemos a cuestiones topicas. Por ejemplo, a hablar mal de los lunes. O mejor, a hablar bien --para quebrar el topico.

Todavia no entiendo por que razones queres a veces dejar el blog. Lo tuyo es la filosofia de la vida misma, che. Tanto vamos por Kierkegaard como por el valor de una mesa de pinotea para la literatura hogarenia --lo siento, no hay enie en este teclado.

Para cuando algo sobre las panteras, bestias adorables?

Fede dijo...

Leopardo

Lutsek dijo...

Diego:
Es cómico porque pensé de nuevo en dejar el blog y justo comentaste esto. Jajajaja. Prometo escribir sobre las panteras.

Fede:
Buen link. Gracias.