An IdeaFirst of all I want to thank every nice comment in this blog, my readers and co-bloggers are really good people. I have an idea that can be useful as a motivation to continue writing in this blog: I can practice English. I have to learn to speak with fluency and to write correctly in two months. Sorry for my only Spanish-speaker readers.
A Film
I had seen a movie and now I'm copying the title of the movie for this post. It's a very funny film with Jeff Bridges as a second character. The movie is about a journalist of stars. He is shown as a very stupid person and he has... a MASTER IN PHILOSOPHY! I don't know why American (from USA) guionists hate philosophers, but everytime they create a character who is stupid or ridiculous or bad and he is a philosopher too.
A Challenge
Also I want to learn to read Slovak language in two months, so I will try to offer you a new section with Slovak poetry translations. I'm preparing one of Ján Smrek, but by now I need a little help of my new Slovak friend.

9 rechazos del solipsismo:
Interesting proposal. Because the point is not only to write in english, but write about philosopic issues in the language.
I can read, and speak in this language, but I think my writing skill needs to be improved.
However, I'll try to comment on your posts.
Nice, finally a post writen in english. By the way, I have nothing interesting to say, excepto that the guy standing in the right looks like Johnny Allon (you know, the VJ from Canal 26 - http://www.grmv.com.ar/johnny-allon)
gracias por la propuesta cinematográfica,
nunca se ha visto por aquí
por qué se reirán?
vos que pensás?
para contrarrestar
su repentino ataque de anglofilia, aquí va el tráiler de la versión doblada al castellano
http://www.elseptimoarte.net/peliculas/how-to-lose-friends-and-alienate-people-1231.html
se estrena este mes
(no te preocupes: veré la versión subtitulada...aunque los chistes sobre maltrato de animales me parecen baratos y de mala onda)
Curiosidades: "Me voy a ir yendo" traducido al inglés significa "las mil y una formas de reiventarme para seguir estando" ... la blogsfera es un paraíso, siempre se aprende algo nuevo.
Un beso enorme, eso sí, en español, en el idioma de los afectos, del los míos claro está.
...
Que horror, no te puedo ayudar en nada, no entiendo ni una coma de ingles y el eslovaco lo ignoro en la misma medida que el checo, o sea, del todo.
Estas peliculas siempre aparecen por aca, con traducciones absurdas, asi que supongo que la veremos, sobre periodistas del espectaculo que son ademas cholulos y academicos de filosofia , no se de que te asombras tanto si tuvistes a Arias de profesor...
pd: eslovaco rima con sobaco, que trizte destino para una poetica...
Bueno, otro que se alegra de que sigas con el blog. Por el cambio de idioma no hay problema, así que por aquí seguiremos.
Shalom.
Jacques: Thank you.
Fians4k: Johnny Allon lol, it's Jeff Bridges.
Dante: No sé por qué se reirán, el humor creo que es cultural y temporal. Por ejemplo cuando leo comedias antiguas o renacentistas me pregunto cómo eso podía darles gracia.
Idea: jajaja. Inestable, te acordás? Nunca mejor dicho.
Daniel: what a pity that you can't understand!
Rafael: gracias por la buena onda.
Publicar un comentario en la entrada